Neu hier? Lies hier über unser Motto gemeinsam statt einsam.
Mitglied werden einloggen




Passwort vergessen?

Für Gestaltung und Inhalt dieser Regionalseiten sind ausschließlich die jeweiligen Regionalbotschafter verantwortlich. Die von den Regionalbotschaftern eingegebenen und heraufgeladenen Inhalte unterliegen grundsätzlich weder einer Kontrolle durch Feierabend, noch nimmt Feierabend hierauf Einfluss. Hiervon ausgenommen sind werbliche Einblendungen und Beiträge die von Feierabend direkt eingestellt wurden und als solche gekennzeichnet sind.

Zum besseren Verständnis für unsere Freunde in Deutschland und der Schweiz (aber auch für manche Österreicher) haben wir einige Wiener Ausdrücke zusammengestellt, die auch mit einem Augenzwinkern gelesen werden können.
In der eckigen Klammer steht der jeweilige Ausdruck in der Lautschrift - zur korrekten Aussprache ;-)



intrigieren, quertreiben, hintertreiben; Liebesbeziehungen stören
WienerischHochdeutsche Erklärung
Anserschmäh [aansaschmä] leicht durchschaubarer Trick
Aanspänner [aanschbena einspännige Kutsche, einzelnes Frankfurter Würstl, Mokka mit Schlagobers
Affenbrunzlert [offmbrunzlad] schlechtes oder abgestandenes Bier
allweil [oewäu] immer, stets; immer wieder, wiederholt; immerhin
anmäuerln [aumeia'ln] Spiel, bei dem man mit Münzen an eine Wand wirft - wessen Münze am nächsten zur Wand liegt, gewinnt das Spiel
auf Jennifer [auf tscheniffa] rasch
aufpudeln [aufbudön] ereifern
pudel di net auf, Hustinettenbär seien Sie besser still
Baaner [baana] Knochen, Prostituierte
Beuschelreißer [beischlreissa] starke Zigarette, starker Tabak; Nepper, Betrüger
Blechweckerl [blechwekal] Bierdose
böhmisch einkaufen [bämisch eikaufn] stehlen, "mitgehen lassen"
Bschisterer [bschisdara] Laufpaß, Lokalverbot, Entlassung
Buckl [buggl] Brotanschnitt (s. "Scherzel")
Burenhäutel [buanhei'l] sehr grobe Wurstsorte (meist am Würstelstand)
C-Achtzger > [zeochzga] Vollidiot - nach dem Code des österreichischen Bundesheeres für Untauglichkeit wegen Schwachsinns
Cacarella [kakarella] Durchfall
Calafati [kalafati] Symbol des Praters, Chinesenfigur im Karussell
Christbaam [grissbaam] Christbaum, Scheinwerferbatterie am Auto
Chuzpe [kuzbe] Frechheit, Ungeniertheit, Impertinenz
Chvostek Dreieck [quosdekdreiek] nach dem "zerstreuten" Professor Zvostek: durch schlampiges Schließen des Hemdes knapp über dem Hosenbund entstehende, dreieckige Öffnung mit Ausblick auf Unterwäsche oder Haut.
Dillo > [dillo] Dummkopf
Doppler [doppla] Zweiliterflasche (Wein); erneuerter Schuh; Koitus
dudeln [dudln] Wiener Gesangstradition, ähnlich dem Jodeln
Dürre [diare] (billigste) Wurstsorte
Drescherl [drescha'l] sexuell hörige Person; "weiblicher" Homosexueller; Stricher
[äschowissn] bekanntlich, das weiß man ja zur Genüge
einbraten [eibrodn] becircen, bestricken, herumkriegen
Einedrahrer [einedraara] Großsprecher, Wichtigtuer, Angeber; Entschluß, der zum Mißerfolg wird (= "Einfahrer")
wen einetheatern [einedeaddan] Jemanden in eine missliche Lage bringen
eingspritzt [eigschbrizzd] angeheitert, beschwippst
Eitrige [eitrige] Käsekrainer; Wurstsorte am Würstelstand
Ezes < [ezes]/td> Ratschläge, Tipps
Faschierts [faschiads] Hackfleisch
Ferschler [feaschla] Fußballstoß mit der Ferse, "Hackentrick"
Flack [flak] Ohrfeige, Schlag
Fuchserer [fuxara] Juwelier
Gacher [gaacha] Jähzorn
Gelsendippl [gössndippä] durch einen Mückenstich entstandene Schwellung
da geht ma s Gimpfte auf [gimpfde] da geht mir der Hut hoch
Gogerln [goga'ln] Hoden
Haad [haad] Heide (insbesondere die "Simmeringer Heide")
habedehre! [hawedeere] Grüß Gott! Oh Gott! Alle Achtung!; "ich habe die Ehre"
Haberer [hawara] Freund, Bekannter, Kamerad, Kumpel; Geliebter; Mann
hearst! [heasd] (Zuruf, Anrede; Füllwort, etwa:) du!; (z.B.: hearst!: Du! Hör´zu! Sag einmal!)
Hiafler [hiafla] Dummkopf, ungeschickter Mann
Höh [hää] Polizei, Obrigkeit
Hosentürlreiber [hosndia'lreiwa] langsamer Paartanz, siehe " L'amour Hatscher"
Hülse [hü's'n] Bierdose
I-Tüpfchenreiter [idipfalreida] Korinthenkacker"
iaxen [iaxn] Achsel, Achselhöhle
ihaha[ihaha] Pferd; Pferdemetzger
Ihna Ihnare [inaa]; [inare] Ihr, Sie; Ihre (z.B.: Ihnare Frau = Ihre Frau)
was in petto ham [in bäddo] noch etwas in der Hinterhand haben
Inselfrau [inslfrau] häßliche, unapetitliche Frau; Frau, mit der man (nicht einmal) auf einer Insel alleine sein möchte
Jagatee [jagadä] grogähnliches Getränk
Jausengegner [jausngegna] nicht ernstzunehmender Gegner (im Sport)
Jessasmaradjosef! [jessasmarandjosef] Oje! Um Gottes Willen! Nein, so etwas!
des is für die Jetti-Tant [jettidant] das ist für die Katz
jö! [jöö] Nein so etwas! Toll! Klasse!
Jopperl [jopa'l] Joppe, Jäckchen
Jungbuckl [jungbugl] Anfänger, unerfahrener Mensch, junger Spund; Rekrut des jüngsten Einrückungsturnus
Kabanossi [kawanossi] sehr dünne, lange, harte, stark gewürzte Wurstart
Kaffeesieder [kaffäsiada] Cafetier
Kieberer [kiwara] Kriminalbeamter, Polizist
in der Kisten [in da kisdn] im Sarg, tot; betrunken, "einen in der Krone haben"
Koberer [kowara] Wirt, Cafetier; Hurenwirt, Kuppler, Chef eines übel beleumdeten Etablissements.
Krampfaderngeschwader [graumpfodangschwoda] Rudel von (älteren) Ausflüglern
Kukuruz [gugaruz] Mais
kusch! [gusch] halt den Mund!
L'amour Hatscher [lamuahaadscha] langsamer Paartanz, siehe "Hosentür'lreiber"
Lackel [lakkl] großer, vierschrötiger Kerl; Grobian, ungehobelter Mensch
Lasser [lossa] "weiblicher" Teil eines homosexuellen Paares
Lastler [lasdla] Lastkraftwagen
Lauser [lausa] lausiger, verächtlicher Kerl; Kind (liebevoll), lieber Kerl; Schlitzohr
Liebestatschkerl [liabsdatschga'l] zärtlicher, leichter Schlag auf den Kopf
Liptauer [lipdaua] Streichkäse aus Brimsen, Paprika und Kräutern
Lulli [lulli] Schnuller
Lungenpudding [lunganbuding] schleimiger Auswurf
brennen wie ein Luster [lusda] viel bezahlen
russischer Luster nackte Glühbirne in der Fassung
Lutschker [ludschga] Schnuller; Lutschbonbon, Zuckerschlecker; Autoreifen; Zigarette
wann des woa is haaß i Lutschker das kann doch nicht wahr sein, das stimmt nicht; wenn das wahr ist, dann ist mein Name "Lutschker>
Machatschek [mochatschek] Anführer, Chef, Veranwortlicher, Manager; <"Macher">
Manderlradio [manda'lradio] Fernsehgerät
Marmeladinger [mameladinga] Bundesdeutscher, Norddeutscher; Tölpel
matschkern [modschgan] meckern, sich beschweren
maukas gehen [maukas] sterben
Milli [müüli] Milch
mords-, mordstrumm- [muadz-], [muadzdrum] (Präfix vor Substantiven;etwa) groß, riesig, gigantisch, sensationell
Mostschädel [mosdschä'l] Oberösterreicher
Motschker [motschga] unapptetitlicher Brei; Schund, Plunder; Fehler, etwas nicht Gelungenes; Tabaksaft (in der Pfeife); Kautabak; Sperma
Mulatsag [muladschag] ausschweifendes Fest, Trinkgelage (mit Gläserzerschmettern).
in der Mützen [müzzn] betrunken
naa [naa] nein
ins Narrenkastl schauen [noankasdl] Löcher in die Luft starren, Geistesabwesend sein
Nätsch [nädsch] kleine Münze
Nerverl [neafa'l] nervöser Mensch
nix scheiss'n [nix scheiss'n] sich nichts drausmachen, keine Angst haben, mutig sein
Nudelaug [nu'laug] Blödian, Schuft; Eichel (Penis), Öffnung der Harnröhre in der Eichel
Nudelfriedhof [nu'lfridhof] Prostituierte, liederliches Mädchen
Obi [owi]; Obi gespritzt [owig'schbridz] Apfelsaft (ursprüngl. Firmenmarke, mittlerweile für Apfelsaft jeder Marke); Apfelsaftschorle
[obsdla] Obstschnaps
Ohagassen [ohagossn] Sackgasse
Ohrwaschelkaktus [uawaschlkakdus] Opuntia (Kaktusart); Mensch mit abstehenden Ohren
im Öl [öö] betrunken
Ölbergindianer [ööbeagindiana] Christ, Frömmler
Oplacky [oblazzki] Schläge, Prügel.
ORF-Loch [oafloch] Signet des öffentl. österr. Rundfunks ORF; Schimpfwort für einen Mitarbeiter des ORF
Outwachla [autwachla] Schiedsrichterassistent (Fußball)
packeln [bakkln] paktieren, mit jemandem unter einer Decke stecken, mit jemandem zu einem (unerlaubten) Einverständnis kommen
Pallawatsch [balawadsch] Durcheinander, Kuddelmuddel, Tumult, Wirrwarr
alles paletti [ollas balätti] alles bestens, alles in Ordnung
Pawlatschen [bawlaadschn] offener Flur in alten Häusern; Estrade, Tribüne; Bretterbühne, Vorortbühne.
Pfitschigogerln [pfidschigoga'ln] eine Art Tischfußball mit Münzen
Pick [bikk] Klebstoff
auf wen an Pick haben es mit Jemandem nicht gerade gut meinen, auf Jemanden böse sein
Pissoir [bissoa] Herren WC
pomale [bomale] gemächlich, langsam
Pompfüneberer [bompfünäwara] prunkvoll gekleideter Bediensteter der Wiener Leichenbestattungsanstalt
Quargel [gwaagl] Olmützer Stinkkäschen, Handkäse; Unsinn, Plunder.
querbraten [gweabrodn]
querpudern [gweabudan] sexuell untreu sein; wahllos koitieren
Quetschen [gwetschn] Klemme, Klammer; Akkordeon
quigerzen [gwiigazn] quieken, quietschen
Rabiatperle [rawiatbeale] stark aufgezuckerter Wein (der bei starkem Genuß Aggressionen hervorruft)
fett wia a Radierer [radiara] sturzbetrunken, sternhagelvoll
raunzen raunz'n] jammern
mir geht da Reis ich habe Angst
Rescho [reschoo] kleiner Gas- oder Elektrokocher
Restl [restl] Überbleibsel; Muskelprotz, Kraftmeier
Revolverknie [rewoefaknia] eckige, knochige Knie
Rexgummi [räxgummi] breiter Gummiring als Dichtung in Einmachgläsern der Firma REX
Ringelspiel
[ringlschbüü] Karussell
Rodel [roo'l] Kinderschlitten; Lastkarre; Kinderklapper, Rassel; Rotationsdruckmaschine
Rostiger [rosdiga] Rothaariger
rudelpudern [ru'lbudan] Gruppensex praktizieren
Russ [russ] Russe; Ostseehering, eingelegter Hering; Küchenschabe; ungehobelter Mensch
die Rutsche legen jemandem alle Hindernisse aus dem Weg räumen, Gelegenheit bieten
Sacklpicker [sakklbikka] Zuchthäusler, "Tütenkleber"
Salzamt [soezaumt] inexistentes Amt (für unerfüllbare Wünsche zuständig)
Schafblattern [schofblodan] Windpocken
Schakl [schakl] Untergebener, Hilfskraft; Kerl
Schalen [schoen] Kleidung, Anzug
Schas [schas] Furz; etws Verächtliches; "Käse", "Plunder"; etwas Kleines, ein "Nichts"
zwischen Scheibbs und Nebraska von irgendwo bis sonstwo
Scherzel [scheazl] Brotanschnitt (S. Buckl); Rindfleischsorte; Ohrfeige
schirch [schiach] häßlich; zornig; schlecht; sehr, arg
des gibts auf kan Schiff das ist unmöglich
Schlagl [schlagl] Schlaganfall
Schlagobers [schlogowas] Schlagsahne
schlazen [schlaazn] spucken
Schligowitz [schligowizz] Slibowitz (Schnaps)
Schmäh [schmää] Trick, Gerede, Witz, Kniff, Gefasel, Lüge, Finte, Charme, Scherz, Umschreibung, vor allem aber eine speziell Wienerische Art des Sprechens und Handelns, die niemals ganz ernst sein will und nichts auf direktem Wege anstrebt, im Ausland "Wiener Schmäh" genannt und in den österreichischen Bundesländer eher als "Wiener Falschheit" angesehen
sechzehner Blech [sechzena Blech] Dose Ottakringer Bier
Seicherl [seichal] Sieb; schwächlicher, kränklicher, quengelnder Mensch
Seifensieder [saafmsiada] Waschmittelerzeuger; Dummkopf, abgeschmackter Kerl; Heimtücker
Silberpfeil [süwapfeu] Dose Zipfer Bier
Sur [sua] Fleischbeize, Pökellake
taameln [daamän] taumeln; gehen, schlendern
Tachinierer [dachiniara] Faulenzer, Drückeberger
Tepperter [däpada] Dummkopf
Tinnef [dinef] Schund, wertloses Zeug
Tramway [dramwei] Straßenbahn
Tschekebuff [tschekebuff] schmerzhafter Kniestoß in den Oberschenkel
Tschick [dschik] Zigarettenstummel, Kippe; Zigarette
Tschinellen [dschinöen] Schlagbecken; kräftige Ohrfeige
Tschuk [dschuk] Schlag aufs Auge
Tschusch [dschuusch] Jugoslawe (abwertend); Balkanbewohner (abwertend); Angehöriger eines angeblich weniger entwickelten Volksstammes (abwertend)
Tuarer [duara] "Macher"; "männlicher" Teil eines homosexuellen Paares (vgl. "Lasser")
überringeln [iwaringln] begreifen, durchschauen
dreinschauen wie a Uhu noch an Waldbrand verdutzt schauen
Unterflak [untaflak] Unterwäsche, Unterhose
urassen [urassn] vergeuden, verschwenden, verschleudern.
Urstrumpftante [uaschdrumbfdant] betagte Verwandte (Phantasiewesen)
Vanillerostbraten [wanilörosdbrodn] Rostbraten mit Knoblauch
Veigerl [feiga'l] blaues Auge, Brillenhämatom
verhetscheln [fahädschön] verzärteln, verwöhnen
Vierziger [fiazka] (im Kartenspiel) das "40er" Blatt (beim Schnapsen)
vire [fiare] nach vorne, voran
vis a vis [wisawii] gegenüber
Waan [waa] Delle, Beule
Wachauer [wachaua] grobe Gebäcksorte (Laibchen)
Wackler [wogla] elektrischer Wackekontakt
Wappler [wappla] Trottel, Dussel; Polizist zu Fuß
Waserl [wasa'l] schüchterner, harmloser, hilfloser Mensch; Feigling, Duckmäuser.
Watschendämpfer [wadschndempfa] Koteletten
Watschengesicht [wadschng'sicht] provozierend dummes Gesicht
du rüttelst am Watschenbaum [wadschnbaam] du wirst gleich eine Ohrfeige bekommen
Weh [wää] Dummkopf, Dussel; Ausgenützter, Geschädigter, Betrogenener; Sündenbock; Feigling, Duckmäuser, Jammerlappen
Wiffzack [wiffzak] kluger Junge
da werde ich wuki [wuki] das macht mich wahnsinnig
Xiberl [xiba'l] Kassiber (unerlaubtes Schriftstück; z.B. für einen Häftling)
Yeti [jeti] grobschlächtiger Mensch, Schneemensch
Ytong [ütong] sehr hässliche Frau; Gruppensex. "Ytong": Ziegelart, (vgl. "Ziegel")
Zapf [zapf] (Schülersprache:) Prüfung, Examen
Zentral [zenträu] Wiener Zentralfriedhof
Ziegel [ziagl] Ziegel; Frau, Mädchen (meist abwertend); Rausch; starke Zigarette; vehemente Tätigkeit; hohe Geschwindigkeit; Koitus; Gruppensex
Zuckergoscherl [zukagoscha'l] Leckermäulchen; liebes Mädchen; Schmollmündchen
Zumpferl [zumpf'al] Penis
zusammenreissen [zaumreiss'n] sich zusammennehmen
Zwutschkerl [zwutschga'l] kleines, zierliches Persönchen

Artikel Teilen

 

Artikel bewerten
5 Sterne (1 Bewertungen)

Nutze die Sterne, um eine Bewertung abzugeben:


0 0 Artikel kommentieren
Regional > Österreich > WISSEN und WISSENSWERTES > Wiener Lexikon