Krefeld: Themen Forum Gästebuch Veranstaltungen Kleinanzeigen Kontaktanzeigen Chat

Mach mit bei Feierabend.de!

Finde neue Freunde für Leben, Liebe und Freizeit

Online Sofortkontakt zu 160.000 Gleichgesinnten

Triff nette Menschen „vor Ort“ in 120 Regionalgruppen

Jetzt kostenlos anmelden!


Automatisch einloggen?

Passwort vergessen?
R_regio
Für Gestaltung und Inhalt dieser Regionalseiten sind ausschließlich die jeweiligen Regionalbotschafter verantwortlich. Die von den Regionalbotschaftern eingegebenen und heraufgeladenen Inhalte unterliegen grundsätzlich weder einer Kontrolle durch Feierabend, noch nimmt Feierabend hierauf Einfluss. Hiervon ausgenommen sind werbliche Einblendungen und Beiträge die von Feierabend direkt eingestellt wurden und als solche gekennzeichnet sind.

Krefelder Dialekt


Os Bömke

Deä Liehrer en die alde Scholl
von Oppum hät jesait:
die Bluome on die Bööm, die hät
deä leeve Jott jemait.

Dat jeng mech neeit en mine Kopp,
Ech woar all sieeve Joahr
on wuoß jenau, wat deä vertällt,
es üeverhaufneeit woahr.

Die Bluome, joot - dat mout wahl sieen
on uoch die Strüker heei.
Mar neeit die Böhm en ose Jaart.
Doa woar ech selver beei.

Die Biere - on die Äppelbööm
tu Huus en ose Bongert,
die Kiersche-, Prume-, Peschebööm,
suo wahl en Stöck 'er hongert

die woare nou all jruot, jeweß,
vüel älder uoch als ech.
Die klieene äver aan de Heck,
die woare noch janz fresch.

Mech dönk,weä die jemait haat,
dat deä Liehrer dat neeit wuoß.
Dat woar en Denge, wat beei os
mar osen Opa kuoß.

Deä noahm mech aan de Hank möt
en et Luohbrock duor de Hecke.
Doa kennde heä wahl jede Struk
on Buosch en alle Ecke.

Dat woar kin Jlöck, wenn deä doabeei
ne welde Kierschebuom fong.
Deä wuoß all länger janz jenau,
wuo suo'n klieen Stämmke stong.

Dat woard vürsechtig uutjemait,
op't Schörjskeärke jehoave
on dann möt allemDreck on Speck
noah Huus op aan jeschoave.

Tu Huus woar et wier enjepott,
die Kruon jrad afjeschnije,
deä Stamm von boave enjekerft,
vürsechtig aan de Sieje.

Twiee Loane vam Speckkierschbuom
die woarten opjebrait.
Dat soll deä Liehrer mar ens sieehn.
Suo weärde Bööm jemait.

Jruoßvader wirkde höersch on sait:
dat Bömke es noch wonk.
Mar wenn ech et verbonge häb,
dann wörd et jau jesonk.

Dann schmeärde heä möt Buomwahs en,
wuo heä jeschnije haat
on weckelde en Läppke dröm
on stong dann stell em Jaart.

Ech wieet neeit, wie m'r Loane schnitt
on sett. Ech üeß et jeär.
Ech wieet mar noch, os Bömke kreäj
em nächsde Frröhjoahr Bleär.

On wenn deä Liehrer en die Scholl
van Bööm on Bluome spreckt,
wöer't joot, wenn deä sech dat ens örsch
beei os em Jaart bekickt.


Hier eingetragen am 29.9.2009

Dieses Gedicht ist dem Büchlein von Peter Härtling: "Sons noch jet" entnommen, das im Verlag H.Kaltenmeier Söhne, Krefeld unter der ISBN 3-9809233-1-2 erschienen ist und das eine Sammlung von Krefelder Mundartgedichten von P.Härtling enthält.
Es freut mich besonders, dass ich (Bost) hinsichtlich dieser Veröffentlichung in einem Telefongespräch mit dem Autor einen eindrucksvollen Gedankenaustausch haben durfte.

Übersetzung


Unser Bäumchen

Der Lehrer in der alten Schule
von Krefeld - Oppum hat gesagt:
Die Blumen und die Bäume, die hat
der liebe Gott gemacht.

Das ging mir nicht in meinen Kopf:
Ich war schon sieben Jahre alt
und wusste genau, was der erzählt,
das ist überhaupt nicht wahr.

Die Blumen, gut - das mochte wohl sein
und auch die Sträucher hier.
Aber nicht die Bäume in unserem Garten.
Da bin ich selber dabei gewesen.

Die Birnen - und die Apfelbäume
zu Hause in unserem Obstgarten,
die Kirsch-, Pflaumen-, Pfirsichbäume,
sind wohl an die hundert Stück.

Die waren alle schon groß, gewiss,
viel älter auch als ich.
Die kleinen aber an der Hecke,
die waren noch ganz frisch.

Mich dünkt, wer die gemacht hatte,
dass der Lehrer das nicht wusste,
Das war etwas, was bei uns
aber unser Opa konnte.

Der nahm mich an der Hand mit
durch die Hecke in den Lohbruch.
Da kannte er wohl jeden Strauch
und jeden Busch, an allen Ecken.

Es war kein Glück, wenn er dabei
einen wilden Kirschbaum fand.
Er wusst schon längst ganz genau,
wo so ein kleines Stämmchen (Bäumchen) stand.

Das wurde vorsichtig ausgegraben,
auf die Schubkarre gehoben
und dann mit dem ganzen Wuzelerdreich
nach Hause hinauf geschoben.

Zu Hause wurde wieder eingepflanzt,
die Krone gerade abgeschnitten,
der Stamm vorsichtig an eine Seite
von oben eingekerbt.

Zwei Sprößlinge vom Speckkirschbaum,
die wurden dort hineingesteckt.
Das sollte der Lehrer nur einmal sehen,
so werden Bäume gemacht.

Großvater arbeitete still und sagte (nur):
Das Bäumchen ist noch wund.
Aber wenn ich es verbunden habe,
dann wird es schnell gesund.

Dann schmierte er mit Baumwachs ein,
wo er geschnitten hatte
und wickelte einen Lappen drum
und stand dann still im Garten.

Ich weiß nicht, wie man Sprößlinge schneidet
und einsetzt.Ich wüsste es gern.
Ich weiß aber noch, unser Bäumchen bekam
im nächsten Jahr Blätter.

Und wenn der Lehrer in der Schule
von Bäumen und Blumen spricht,
dann wäre es gut,wenn er sich das erst einmal
bei uns im Garten anschaut.


Diesen Artikel...

weiterempfehlen an:

  bewerten:
(bisher
0
Bewertungen)

  Um diesen Artikel zu kommentieren musst Du eingeloggt sein! Einblenden / verstecken hat 0 Kommentar(e):